.. . . . . . . . . . . . . . . . .. Great weather today, perfect for a day out. We were lucky to see a few animals, of course, the usual cows, goats and sheep, but also a marmot and we heard some of them whistling, but could not see them. The best encounter was that beautiful alpine ibex that was very close to us and did not seem to mind us being there. While having our lunch at the top of the mountains, there were a few yellow-billed alpine choughs getting closer, as they were very interested in the food we had left for them on a large stone (pieces of ham, cheese...). At the top, the landcape is made of stones with various shapes, it is very peculiar and beautiful. Toller Tag heute, perfekt zum wandern. Wir sehen einige Tiere, die üblichen Schafe, Ziegen, Kühe, aber auch einen wunderschönen Steinbock, der sehr nah stand und uns beoabachtet hat, ohne Angst zu haben. Wir hören auch die Pfiffe von Murmeltieren, gesehen haben wir nur ein einziges. Als wir ganz oben sitzen und essen, kommen ein paar Alpendohlen, um ein paar Essenreste zu knabbern, Käse und Schinken mögen sie sehr. Ganz oben ist die Landschaft sehr besonders, die Steine haben tolle Formen, es ist eine richtige Steinwelt. Quelle belle journée pour une balade en montagne. La rencontre de ce jour est ce magnifique bouquetin, qui ne semble pas avoir peur et nous observe avec attention. Nous entendons des sifflements de marmottes, mais n'en voyons qu'une. Tout en haut, ce sont des chocards à bec jaune qui ne demandent pas mieux que de finir nos croûtes de fromage et couennes de jambon... Au Roc des Tours, paysage minéral, très impressionnant. ..
Départ du parking des Troncs, après le Grand Bornand, altitude 1.250 mètres. Départ vers 10.10, retour vers 16.10...
. . . Do not eat!!! Nicht essen!!! Ne pas manger!!! . . . On va tout là haut! Our aim is up there... Ziel: ganz oben... Blick von oben View from up there Vue depuis en haut . . . . Les vaches à l'alpage Cows are also in the heights Die Kühe sind auch in den Höhen